— Думаете они к вам кинутся?
— Уверенна. Я слышала, что опекунша пилонская большая любительница красивых и дорогих вещей.
— Постой, постой. Сюда что опекунша припёрлась? — Раяна так удивилась, что вилку опустила. — Зачем?
— Что значит зачем? Не могла же она наследницу без сопровождения отправить, — Алька растеряно похлопала пушистыми ресницами. — Насколько я знаю, сюда всё семейство собиралось.
— Большое семейство?
— Два сына и дочь. Говорят красавица.
— А ещё что говорят? — Раяна отодвинула тарелку с недоеденным пирожным чтобы ближе к Альке подвинутся.
— Всякое говорят, но главное, что мимо „Шанель“ им не пройти, — и Алька одарила внимательную слушательницу довольной улыбкой.
— Знаешь, — подхватилась её гостья, — мне пора, засиделась я тут. Но обещаю на днях вернуться. Мне же тоже к балу пора готовится.
— Поспеши, у нас заказов море. Ели справляемся.
— Но мы же друзья, — чуть помедлив Раяна приложилась к Алькиной щёчки. — До встречи, дорогая.
И, взмахнув широкими рукавами, умница и красавица, Раяна Лонге поспешила покинуть гостеприимный Дом моды чтобы поделится со своими великосветскими подругами последними новостями.
По крайней мере, Алька на это очень рассчитывала.
«Счёт, как я понимаю, можно не просить.» — заметила с ироничной злостью Мелина.
«Считай, что мы оплатили объявление с рекламой. Очень выгодное капиталовложение.» — Алька была собой очень довольна.
Глава 66 Гостья или пленница
Глава 66 Гостья или пленница
— Мил, ну что ты упёрлась рогом. Подумай. Просто успокойся и подумай. Что такое обоз? Правильно, это двигающиеся в одном направлении повозки и телеги… А если они не двигаются, они что? Они просто телеги! Понимаешь? Не обоз, а дрова на колёсах.
— Ничего, я и дрова найти смогу…