– И это не единственный случай с царапиной, – задумчиво произнес Ральф. – Был еще один. Здесь, во Флинт-Сити. После убийства Фрэнка Питерсона.
Еще один недостающий кусочек.
– Расскажите мне, детектив. Расскажите, расскажите!
– Я думаю… лучше не по телефону. Вы можете прилететь к нам? Мы сядем все вместе и поговорим. Вы, я, Алек Пелли, Хоуи Голд и детектив из полиции штата, который тоже работал над делом. И может быть, Марси. Да, Марси тоже.
– Я думаю, это хорошая мысль. Но мне нужно будет сначала переговорить с моим клиентом, мистером Пелли.
– Лучше сразу звоните Хоуи Голду. Я вам дам его номер.
– По регламенту…
– Алек работает на Хоуи, так что регламент не пострадает.
Холли на секунду задумалась.
– Вы можете связаться с управлением полиции Дейтона и с окружным прокурором Монтгомери? Я не смогу получить всю необходимую мне информацию об убийстве сестер Ховард и о Хите Холмсе – так звали того санитара, – но вы, наверное, сможете.
– Суд над тем человеком уже состоялся? Если нет, то скорее всего информация по его делу не подлежит разглашению…
– Мистер Холмс мертв. – Холли секунду помедлила. – Как и Терри Мейтленд.
– Господи, – пробормотал Ральф. – Это ж сколько еще будет странностей?
– Много, – уверенно ответила Холли.
– Много, – повторил он. – Личинки в канталупе.
– Что вы сказали?
– Не важно. Позвоните мистеру Голду, хорошо?
– Я все-таки думаю, что лучше сначала позвонить мистеру Пелли. На всякий случай.
– Ну, если вам так спокойнее. И, мисс Гибни… Похоже, вы знаете свое дело.
Это заставило ее улыбнуться.