Зеллман весело рассмеялся:
– Люба. Красивое имя, да? Люба Энн Болтон.
Ральф поблагодарил его еще раз и завершил разговор.
– Ну что? – спросила Дженни.
– Подожди, – сказал Ральф. – Не видишь? Я думаю.
– Все, умолкаю. Только спрошу: сделать тебе чай со льдом, пока будешь думать?
Она улыбалась. Ральф подумал: как хорошо, что она улыбается. Это был шаг в правильном направлении.
– Да, конечно.
Он открыл карты в айпаде (как он раньше вообще без него обходился?) и выяснил, что Мэрисвилл располагался примерно в семидесяти милях к западу от Остина. Просто точка на карте. Единственная достопримечательность на всю округу – нечто под названием Мэрисвиллский провал.
Потягивая чай со льдом, Ральф обдумывал свои следующие шаги. Затем позвонил Горацию Кинни из техасского дорожного патруля. Теперь Кинни стал капитаном и в основном сидит в офисе, но Ральф не раз с ним работал на межштатных расследованиях, когда тот был еще простым патрульным и наезжал девяносто тысяч миль в год по дорогам северного и западного Техаса.
– Гораций, – сказал он после взаимного обмена любезностями, – сделай мне одолжение.
– Маленькое или большое?
– Среднее. Но дело будет деликатное.
Кинни расхохотался:
– Если нужна деликатность, звони в Коннектикут или Нью-Йорк. У нас тут Техас, все по-простому. Так что тебе нужно?
Ральф объяснил. Кинни ответил, что у него есть подходящий парнишка и он сейчас должен быть в том районе.
10
Около трех часов дня Сэнди Макгилл, диспетчер полицейского управления Флинт-Сити, удивленно уставилась на детектива Джека Хоскинса, который встал у ее стола к ней спиной.
– Джек? Тебе что-то нужно?
– Посмотри, что у меня на шее.