Светлый фон

Когда двигатель прогрелся, Джек включил печку на полную мощность, и ему стало легче. Боль в ногах вроде бы отпустила. Однако шея болела по-прежнему, и когда он растер ее, на ладони остались чешуйки отмершей кожи. Ему пришло в голову, что, может быть, жгучее пятно на шее – это и вправду самый обыкновенный солнечный ожог, а все остальное он просто додумал. Все у него в голове. Психосоматика, как мигрени его бывшей женушки. Могут ли психосоматические боли вырвать человека из крепкого сна? Этого Джек не знал, но знал, что ночной гость, прятавшийся за душевой шторкой, действительно был в его доме – настоящий, взаправдашний, – и с такими гостями шутить не стоило. Таких гостей надо слушаться беспрекословно.

К тому же был еще Ральф, мать его, Андерсон, который вечно к нему придирался. Мистер Мнения-Нет, из-за которого Джека сорвали из отпуска на три дня раньше. Потому что малыша Ральфи отстранили от дел, да, именно что отстранили. Никакой это не принудительный отпуск, что бы там ни говорили. Именно из-за Ральфа, мать его, Андерсона Джеку пришлось ехать в область Каннинг вместо того, чтобы спокойно сидеть в маленьком домике, смотреть кино на DVD и пить водку с тоником.

отстранили

Когда он свернул у рекламного щита («ЗАКРЫТО НА НЕОПРЕДЕЛЕННЫЙ СРОК»), его внезапно осенило: Ральф, мать его, Андерсон нарочно отправил его в Каннинг! Он наверняка знал, что там дожидается гость, и знал, что этот гость собирается сделать. Малыш Ральфи давно мечтает избавиться от Джека, и если включить этот фактор в расчеты, все сразу становится на свои места. Эта логика не вызывала сомнений. Вот только малыш Ральфи не учел, что человек с татуировками его надует.

Ральф, мать его, Андерсон нарочно отправил его в Каннинг!

Чем теперь все закончится, можно лишь гадать. Джеку виделось три вероятных исхода. Вариант номер раз: может быть, гость все же избавит его от отравы, разъедающей тело изнутри. Вариант номер два: если это психосоматика, все пройдет само собой. И вариант номер три: это не психосоматика, это по-настоящему, и гость не сможет забрать болезнь.

не сможет

Но как бы все ни обернулось, мистеру Мнения-Нет живым не уйти. Джек пообещал это себе, не гостю. Себе. Андерсон отправится в небытие, и остальные вместе с ним. Он уложит их всех. Джек Хоскинс, американский снайпер.

Он подъехал к заброшенной билетной кассе и обогнул заградительную цепь. Возможно, ветер утихнет, когда взойдет солнце и температура начнет подниматься, но пока что он дул – и достаточно сильно, – взметая в воздух облака пыли. И это было очень кстати. Ральф и компания не заметят его следов. Если вообще приедут.