— По ключевым точкам стопроцентное совпадение, — сказал он.
— Освальда надо выводить, это мое мнение, — Горчаков встал. — Товарищ адмирал, это не риск, это блеф… Прошу приказ…
Очалов ждал. Алдонин больше не сомневался:
— Отставить эвакуацию. Операция продолжается. Действовать по ситуации…
— Есть действовать по ситуации, — Очалов передал новую вводную оперативникам.
Адмирал взял за плечи своего зама и насильно усадил. Горчаков подчинился.
— Раз в сто лет надо блефовать, Коля. Ты сам видишь, что ситуация решила за нас. Надо довести операцию до конца.
— Но…
— Пока нет причин вводить закрытый протокол. Я все помню… Можно увеличить громкость?
— Микрофоны на пределе, — ответил Мошкович. — Слишком высокий уровень постороннего шума.
— Значит, читаем по губам. Кто умеет?
…Кружки легонько чокнулись. Пенные шапки обнялись.
— За встречу, — сказал Освальд.
— За встречу, — ответил Мечик.
Они пригубили по глотку. Мечик сжевал соленый сухарик, Освальд что-то кинул в рот, не понимая вкуса.
— Разрешите познакомиться, — сказал он. — Ван Бартен, чиновник из Брюсселя.
— Рауль Карлос, эксперт по антиквариату. Если нужен оригинальный подарок или редкий экспонат в коллекцию, будут рад помочь, — Мечик протянул визитку.
— Быстро проверяй информацию! — Очалов говорил командным тоном. Слишком нервничал.
Мошкович торопливо бил по клавишам.
— Не кричи, Сережа… Уже проверяю… Рауль Карлос, консультации в сфере антиквариата и предметов искусства… Офис на площади Марии Ясаи, это центр Будапешта… Налоговые декларации в порядке… Квартира в 22-м округе… Часто ездит по Европе… Регулярно бывает на аукционах… Еще немного, будем знать о нем все…