Светлый фон

— О да! Это был он. А что, он совершил что-то противозаконное?

— Нет, ничего страшного, — машинально ответила Алекса.

— По крайней мере пока, — пробормотал Виктор.

 

Если вы называете себя доном, то должны выглядеть соответствующим образом, так полагал Донал. Человек, поднявшийся с кресла при виде вошедшего Донала, был одет в жемчужно-серый костюм и белую расшитую кружевами рубашку с серебристым галстуком. В булавке сиял громадный голубой брильянт.

Что же касается самого дона, то он был худощав, с загорелым лицом и элегантной седой эспаньолкой. Каким-то загадочным образом дон отдаленно напоминал покойного Малфакса Кортиндо. Но аура, исходившая от него, была совершенно иной.

— Насколько я понимаю, вы дон Ментрассоре. — Донал протянул руку.

— А вы лейтенант Риордан. — Они обменялись рукопожатием. — Если вы не против таких жестких кресел, как здесь у меня, то, прошу вас, садитесь.

— Спасибо.

— Хотите кофе?

— Я только что выпил чуть ли не целый кофейник на кухне. С поварами.

— А… — Дон улыбнулся. — Знаете, они едят гораздо больше, чем я и мои официальные гости. И, полагаю, они этого заслуживают.

— Харальд передает вам привет.

— А как у него дела, лейтенант?

— Великолепно. Что касается вас, то мне нет нужды спрашивать. — Донал сделал жест в сторону книжных полок красноватого цвета, заполненных книгами в основном в переплетах из алой кожи. — Здесь у вас просто великолепно.

— Ну что ж, чувствую, вы говорите искренно.

— Ещё бы! — Донал смотрел на названия книг. На полках стояли философские сочинения, о которых Донал когда-то что-то слышал, но сам никогда не пробовал читать.

Дон Ментрассоре взглянул на часы. Донал ожидал увидеть карманные часы на золотой цепи, но обнаружил очень современные и очень дорогие наручные.

— Я попытаюсь поскорее отделаться от гостей и освобожу вечер для вас. Надеюсь, что смогу быть вам полезен.

— Спасибо. Гм… Насколько мне известно, скоро здесь будут давать оперу с участием этих знаменитых тройняшек, или как их там называют…