— Да? — усмехнулся Петр и вытащил изо рта незажженную сигару. — Капитан рвет и мечет. Точнее — рвал и метал. Он всерьез собирался отстранить тебя от работы!
— И что его остановило?
— Соркин попросил за тебя.
— Томас? — недоверчиво переспросил я и осторожно прикоснулся к рассаженному затылку. — С чего бы это?
— Он рассказал, что твое участие было обусловлено требованием похитителей, и тогда советник Гардин посоветовал шефу не рубить сплеча. Уж не знаю почему, но советник тебе симпатизирует.
— Это радует.
— И тем не менее должен задать тебе несколько вопросов. — Крамер достал блокнот и уточнил: — Готов?
Я с тоской посмотрел на здание больницы и вздохнул:
— А у меня есть выбор?
— Нет.
— Тогда поехали.
И понеслось…
В отличие от лейтенанта, инспектор Крамер выспрашивал подробности случившегося минут сорок, а потом еще заставил по всем правилам оформить в качестве улики трофейный штуцер и отпустил, лишь получив клятвенное заверение сдать письменный отчет до конца дня.
— И не забудь оформить заявление об утере табельного оружия, — напомнил Петр.
— Револьвер мой личный был, — покачал я головой. — И нож тоже сам покупал.
— Тогда проще, но все равно бумажку в канцелярию закинь.
— Сделаю. Да! Передай Артуру, чтобы забрал меня отсюда минут через двадцать.
— Хорошо.
Мы распрощались; Крамер отправился на место перестрелки, я вернулся в больницу.
— Будьте добры, Анну Соркин в какую палату поместили? — предъявил служебный значок на регистратуре.