Через три минуты Инклав назвал номер ее телефона.
— Отлично, — констатировал Городецкий, — теперь сиди тихо и учись у старших врать. Не забудь взять наушники.
— Ты уверен, что она дома?
— А зачем же я туда ездил?
Трубку взяли не сразу, но голос, произнесший «хелло!» Андрею понравился.
— Могу ли я поговорить с мисс Анной Элмс? — Сказано это было таким тоном, с такими мягкими баритональными переходами, словно с дамой говорил не частный сыщик, а ведущий телепередач для женщин, уверенный, что все они готовы кинуться ему на шею.
Инклав невольно расплылся в улыбке.
— Я вас слушаю, — откликнулась Анна.
— Мисс Элмс, я бы хотел получить у вас аудиенцию.
— Вы случайно не спутали меня с королевой, мистер…
— Мистер Хьюз к вашим услугам, мисс. Арри Хьюз.
— Арри Хьюз? Кажется, это имя мне знакомо.
— Мне лестно это слышать, мисс Элмс…
Наблюдая за ним, Инклав продолжал улыбаться. Ему начинало казаться, что перед ним действительно Хьюз, которого он хорошо знал и от назойливого напора которого не раз отбивался. Мимика, жесты, артикуляция Городецкого так изменились, что инспектор увидел перед собой другого человека, одержимого одной целью, готового пустить в ход все, что может помочь ее достичь, в то же время обрушивающего на партнера шквал обаяния, обволакивающий его, заставляющий потерять бдительность и ненароком выболтать то, о чем лучше бы помолчать.
— Постойте, я кажется, вспомнила. Вы журналист, мистер Хьюз?
— Мисс Элмс, это потрясающе! Если так же мгновенно вы определите, почему мне необходимо вас видеть, я немедленно брошу все другие дела и на коленях пройду путь от Кейптауна, где сейчас нахожусь, до вашего милого Бэдфул-каунти.
— И океан вам не помешает, мистер Хьюз?
— О, вы опять правы, мисс! И чем дольше я говорю с вами, тем загадочней вы становитесь. И, разумеется, притягательней. Простите, мисс, вы блондинка?
— Да, — Анна начала смеяться, — а вам не кажется…
— Одну минуточку, — перебил ее Городецкий. — Вот! — воскликнул он, — я прикрыл глаза и увидел вас. Хотите, я расскажу вам, какой вы мне представляетесь?