Светлый фон

— Да, были.

— Относится ли убитый к их числу?

— Нет.

— Кто он и как попал в вашу команду?

— Я вышел на него через свои агентурные связи.

— Кто он?

— Профессиональный телохранитель. Никаких темных дел за ним не числится, поэтому его имя вам ничего не скажет — Курт Бауэр.

— Был ли он знаком с кем-либо из других членов команды до того, как вы его в нее включили?

Дик Чиверс начал понимать, куда клонит Маккью. Ему выгодно было заполучить «Дело Хестера» как чисто уголовное. И то, что они находились в полицейском управлении, подтверждало это. Силовые системы двух стран объединили свои возможности, а острие их нацеливалось на него — Дика Чиверса, которому всегда сопутствовала удача и обеспечивалась надежная защита как разведчику и — что считалось еще важнее — как человеку «Бостонской финансовой группы». Именно в этой двойной поддержке Чиверс черпал уверенность в себе, из которой в свою очередь рождалась та дерзость, что отличала его среди коллег и способствовала карьере. Эту-то двойную поддержку и пытался разрушить Чарлз Маккью. Чиверсу во что бы то ни стало следовало убедить его, что он взялся не за свое дело, что Хестером интересуется разведка, а следовательно, Чарлзу лучше не совать нос туда, куда совать его опасно. Единственное, за что мог ухватиться Маккью — убийство Курта Бауэра, — выглядело в этой ситуации как необходимая издержка, отвечать за которую Чиверсу положено не перед полицией, а перед разведкой. Поэтому на последний вопрос Чарлза он ответил так:

— Одна из моих задач заключалась в том, чтобы обеспечить максимальную секретность операции, поэтому я подбирал людей, не знающих друг друга.

— Вы можете сказать, почему доктором Хестером заинтересовалась разведка?

— В общих чертах — да. Хестер занимался научными исследованиями, которые считаются исключительно важными и в том отделе, где я работаю, и в руководстве Пентагона.

— И вы, таким образом, выполняли прямое задание военной разведки?

— Да, и мне не хотелось бы углубляться в эту тему, так как здесь мы соприкасаемся с областью особой секретности, и любая утечка информации будет рассматриваться как нанесение прямого ущерба Соединенным Штатам. Я с самого начала пытался убедить вас в том, что меня не надо трогать, вы же почему-то не захотели меня понять.

— Допустим, я вам поверил. — Чарлз говорил тоном, дающим надежду на компромисс. — Но доктор Хестер, и не без основания, рассматривается местной полицией как уголовный преступник, причастный к двум убийствам и похищению. Задержано пять человек, которые должны были помочь доктору и его сообщнице скрыться. Причастность его к уголовному миру доказана. Дерзость наших с вами соотечественников и их деяния не могут быть оставлены без последствий местной полицией. А тут еще вы со своей группой. Вы понимаете, о чем я говорю?