— Не могли ли бы мы кушать здесь. Мне не хотелось бы уходить из комнаты, где стоит шкаф.
— Как хотите.
Джонсон позвал старую Мэри, и через несколько минут был подан ужин. Сыщик почти не притрагивался к еде, а голод О’Киффе был не так уж велик, как он говорил. Оба были заметно возбуждены. О’Киффе отодвинул тарелку и спросил:
— Как вы думаете, вечерний выпуск «Бритона» может попасть в половине восьмого в Бриар-Манор и на заводы?
— Нет, ведь, это очень далеко.
Некоторое время они молчали, потом Джонсон сказал:
— Сознайтесь, О’Киффе, вы, ведь, шутили, когда утверждали, что голубой луч посетит меня сегодня вечером?
— Нет, я отнюдь не шутил. Мы должны приготовиться к его появлению. Где пакет, который я вам дал утром?
— Вот он.
О’Киффе развернул пакет, и удивленному взору Джонсона представились длинная линейка и угломер.
— Не найдутся ли у вас красные чернила?
— Есть, конечно.
О’Киффе открыл пузырек, поставил его на стол и положил рядом линейку и угломер. Потом придвинул стул к стене против шкафа. Джонсон, ничего не понимая, наблюдал за ним.
О’Киффе посмотрел на часы.
— Еще пять минут до половины восьмого.
Он поднялся и вышел из комнаты. Вдруг погасло электричество, О’Киффе вернулся и ощупью приблизился к Джонсону.
Сыщик вскочил со своего места.
— Что случилось?
— Ничего особенного. Не найдется ли у вас свечи?
— Да, слева на столе. Можно зажечь спичку?