— Его мама обнаружила его труп в доме, который находился в Ричмонде. Его кровь была повсюду: на ковре, на дверной ручке и на выключателе…
Она последовала за кровавыми следами в ванную комнату, где Ксавье лежал мертвым в кроваво-красной ванне. Дом обыскали.
— Он спрятал деньги в двух сейфах, — сказала Алисия. — Там было около 175 тысяч долларов от продажи наркотиков. И все эти деньги были изъяты.
Грей побледнела.
— А не подозревали ли копы…
— Кого? Ди? — спросила Кэрол. — Нет. К тому времени ее судимость уже была погашена, и она не была поймана с поличным за что-то еще. Они опросили ее, и все на этом. Она уехала из Окленда и больше никогда не возвращалась.
— И с того момента больше не было арестов?
Обе женщины отрицательно покачали головой.
— Это дело и по сей день не раскрыто, — сказала Алисия.
Она скрывалась два года с того момента, как начала жить под именем Элиз Миллер.
Алисия покачала головой.
— Вы вообще можете представить, сколько она приложила усилий, чтобы провернуть все это?
— Она была отличницей, — сказала Кэрол. — Она играла на флейте и любила Винни-Пуха. Отец ее сидел дома. Я работала, но я водила ее на тренировки. Из ее старшего брата получился хороший человек.
Алисия стукнула ее по колену.
— Это не твоя вина. Некоторые дети такими рождаются.
Кэрол сказала:
— Да, — но покачала головой. — Я курила во время беременности.
— Тетя Кэрол, — сказала с трудом Алисия, — хватит. Не делай. — Она посмотрела беспомощно на Грей. — Она иногда так делает.
— Если бы она использовала все те свои мозги в школе, всю ту энергию, которую она тратила на то, чтобы обманывать и грабить людей, то она бы стала президентом Соединенных Штатов. Но она всего этого не сделала. Она лишь присвоила имя того умершего ребенка и другой бедной девочки. — Кэрол посмотрела на Грей глазами, полными слез. — Я не знаю, кто эта женщина.
Никто этого не знал.