– Вы правы, – согласился капитан Флэннери. – Пожалуйста, немедленно позвоните, мистер Кирк.
– И попросите мисс Морроу захватить с собой лифтершу, Грейс Лейн, – добавил Чарли, ухватив за рукав кинувшегося было бежать молодого человека.
– А это еще зачем? – поморщился капитан.
– Время покажет, – был загадочный ответ.
Кирк бросился к телефону, а к группе следователей тем временем подошел возвращающийся домой полковник Джон Битэм. Он остановился поодаль, внимательно наблюдая за происходившим и, конечно, слышал все разговоры. Однако на его неподвижном лице не отразилось ни малейшего волнения.
– Мистер полковник, – обратился к нему Чарли Чан, – мы схватили убийцу сэра Фредерика.
– В самом деле? – спокойно отреагировал полковник.
– Никаких сомнений. И кажется мне, это дело имеет отношение и к вам, полковник. Не пожелаете ли присоединиться к нашему обществу?
– Пожалуй, – согласился полковник Битэм и отправился к вешалке за плащом и шляпой. Чарли Чан последовал за ним и потом взял из рук Питера Ли картонный жетон, получив который старик-гардеробщик только что выдал майору Дюрану портфель сэра Фредерика.
Кирк, Битэм и Чан один за другим подошли к следственной группе, стоявшей у выходных дверей в окружении довольно большой группы зевак.
– Ну, все в сборе, все сделано. Так пошли, майор.
Тот, однако, не двинулся с места и не очень уверенно заявил:
– Я тут человек чужой, но кажется мне, по закону вы, капитан, обязаны предъявить мне постановление об аресте.
– Выкиньте из головы лишние заботы, майор, предоставьте их мне, – засмеялся следователь. – Пока я вас задерживаю как подозреваемого, а постановление об аресте оформлю без задержек, когда найду нужным. Надеюсь, вы проявите благоразумие и сделаете все, что я вам велю.
Следственная группа покинула наконец клуб, за ней, толкаясь, повалила толпа. Оказалось, давно стемнело, на улице накрапывал дождь. Вызвали две машины такси. Дуфф, Флэннери и Дюран сели в одну машину, Кирк, полковник и Чарли Чан – в другую. Чан пыхтя – влезать в такси при его полноте всегда было непросто. Вдруг из темноты вынырнула чья-то фигура и придержала уже готовую захлопнуться дверцу такси.
– Кто там с капитаном Флэннери? – тихо спросил Чана запыхавшийся Билл Ранкин.
– Произошло то, о чем я имел честь сообщить вам в полдень по телефону из гостиницы. – Мы задержали убийцу.
– Так, выходит, майор Дюран?..
– Да, он.
– Великолепно! Через двадцать минут экстренный выпуск нашей газеты уже будет продаваться на улицах города. Должен сознаться, вы сдержали слово, Чарли.