– Чушь собачья, держу пари, вы всех их любите будь здоров, – пренебрежительно бросил Макклеллан. – Любите как белых.
– Конечно, нет, – заспорил Истленд. – Но мы все равно вынуждены иметь с ними дело. В том-то и суть.
– В свое время мы дали хороший бой, – изрек Хьюи. – И, к сожалению, проиграли. Мы должны смириться с этим. Это не меняет того, что мы думаем, но это не должно сказываться на образе наших действий. Иначе я лишусь своего кресла, а Дэнни – своей компании. Все осложнилось, Мак. И тебе это известно. Мы должны отвечать за это. В самом деле должны. Но об убийствах я сожалею. Были и другие способы донести наше мнение. Мы не должны были убивать – во всяком случае, детей. Я до сих пор об этом думаю.
– Если б только твой старик слышал твои речи, – с отвращением процедил Макклеллан, – он бы в гробу перевернулся. Вот он был человеком, не изменявшим своей вере. Отдай им дюйм, а они отхапают милю. Маленькие цветные вырастают в больших цветных. А теперь еще и гомики с лесби. И транс-фрики. И вы твердите мне, что это выглядит Америкой? Да?
– Если положение дел переменится, – повторил Истленд, – мы перейдем к действиям, я тебе обещаю. Это будет сделано.
– Я тоже хочу быть там, – заявил Макклеллан и посмотрел на Хьюи. – Но сомневаюсь, что наш бесстрашный конгрессмен тоже. Он может потерять слишком многое, так где уж ему теперь задать добрую драку, верно, Хью?
Макклеллан налил себе еще выпить. Хьюи и Истленд буквально окаменели в своих креслах.
– Дьявол, парни, давайте хотя бы ритуал соблюдем. – Он приподнял свой бокал. – За трех долбаных мушкетеров!
Двое других неохотно присоединились к тосту.
Осушив бокал, Макклеллан бросил его на ковер, проворчав:
– И распростимся навсегда с добрыми старыми Штатами. – Он нацелил указующий перст на Истленда. – Но когда положение дел переменится – а оно переменится, – жирдяй мой. Он грозил мне в моем собственном окаянном кабинете. Такая наглость не может остаться безнаказанной. Так что с Декером разберется искренне ваш. Ясно?
– Поверь мне, он твой с потрохами, – ответил Истленд.
Глава 68
Глава 68
– Ты уверен, что его тут нет? – спросил Марс.
Они смотрели на скромный дом Роджера Макклеллана, стоявший особняком на лесистом участке неподалеку от сельской гравийной дороги в двадцати минутах езды от центра города Кейн, штат Миссисипи.
– Он на съезде шефов полиции в Джексоне и до завтра не вернется.
– И как ты нарыл эту инфу?
– У меня за спиной ресурсы ФБР.
– Сигнализация? – тревожно поинтересовался Марс.