Запертой на ключ.
Развернувшись, Мэри Оливер поглядела на них. Ее искаженное лицо превратилось в уродливую маску.
– Сукин сын! – крикнула она и бросилась на Декера, но Богарт перехватил ее за руку, отшвырнув спиной к стене.
Миллиган и Джеймисон смотрели на происходящее в полнейшем недоумении.
– Что происходит? – спросил Миллиган.
Декер посмотрел на снимок, который держал в руках.
– Это фотография шефа полиции Кейна Роджера Макклеллана. – Он помолчал. – И Мэри Оливер.
Поставив опрокинутый стул на место, Богарт указал на него:
– Сядьте.
– Вы не смеете мне приказывать! – рявкнула Оливер. – Я хочу сейчас уйти. Это незаконное лишение свободы.
– Но это же ты на снимке! – воскликнула Джеймисон. – С Макклелланом!
– Ну так что ж? Разве закон запрещает фотографироваться? – Она развернулась к Богарту: – Если вы не выпустите меня отсюда сию же секунду, я подам такой громадный иск против Бюро, что следующая ваша зарплата будет пособием для безработных.
– Вот уж не думаю, – парировал Декер. – Как я уже объяснял агенту Богарту, вас арестуют и обвинят в похищении Лайзы Дэвенпорт.
– Дэвенпорт? Вы рехнулись? У вас никаких улик, связывающих меня с этим преступлением.
– Она открыла бы дверь в столь поздний час только человеку, которого знала. Место преступления было обставлено так, чтобы выглядело, будто там состоялась отчаянная борьба. Но никакой борьбы не было.
– Тогда почему бы вам не открыть мой мотив для ее похищения?
–
– А потом они пытались убить нас! – гневно возгласил Миллиган.
– Вы чокнутые. С Макклелланом я даже не знакома. Это фото сделано на каком-то мероприятии. Мало ли где меня снимали.