Оливер промолчала.
Декер подался вперед еще больше:
– Лайза Дэвенпорт еще жива?
Оливер молчала.
– Ладно, агент Богарт, – вдруг встал Декер, – я за то, чтобы предъявить ей обвинение и заключить под арест. «Мушкетеров» мы пригвоздим без ее помощи, и все они отправятся за решетку до конца дней своих или получат иглу, включая и ее.
– Вполне разумный план, – отозвался Богарт и кивнул Миллигану.
Тот взял Оливер за руку:
– Прошу встать.
Не дождавшись от нее никакой реакции, он рывком вздернул ее на ноги.
– Мэри Оливер, вы арестованы за…
– Подождите, подождите, – вскинулась она, учащенно дыша.
Все выжидательно посмотрели на нее.
– Я… я не знаю, жива ли она еще.
– Тогда предлагаю вам выяснить это, – сказал Богарт. – А потом сообщить нам, где она.
– Я… я не знаю, куда ее забрали. Они мне не скажут.
– Да вы же и не пытались, – возразил Декер. – Если хотите сделку, то должны ее заслужить.
– А мы будем слушать и следить за каждым вашим движением, – присовокупил Богарт. – Но лишь только подумаете сказать своим дружкам, что вас раскрыли, – и я накопаю достаточно обвинений против вас, чтобы вы больше никогда не увидели света дневного.
Уронив подбородок на грудь, Оливер начала тихонько всхлипывать.
– На это у нас нет времени, – пренебрежительно бросил Декер. – Если Дэвенпорт еще не убили, они могут сделать это в любой момент. Вы должны действовать. Сейчас же.