Невероятно, но голос кричавшей как будто принадлежал Эмили.
Схватив лампу, Райан выбежал из кабинета доктора Уэйнрайта и бросился к вестибюлю. Беккер, дремавший на диване в приемной, поспешил за ним.
Инспектор посветил фонарем, а сержант отодвинул запор и дернул ручку двери.
В вестибюль вбежали четверо.
– Благодарение Господу, – воскликнула одна из них.
Райан раскрыл рот от удивления. Это и в самом деле была Эмили. Ее отец съежился за спиной у дочери, двух других женщин инспектор никогда прежде не встречал. Крупинки града падали с их одежды на пол. Они промокли насквозь и дрожали от холода.
– Шон? Джозеф? – изумленно произнесла Эмили, словно испугавшись, что у нее начались галлюцинации.
– Мы пытаемся выяснить, не знает ли кто-нибудь здесь Дэниела Харкурта, – растерянно начал оправдываться Райан. – Но что вы и ваш отец…
Он не договорил, заметив, что две другие женщины одеты в ночные рубашки, подолы которых выглядывали из-под пальто. На ногах у обеих были промокшие домашние тапочки. Но самым поразительным было то, что младшая из женщин – с красивым, но бледным, как и ее соломенные волосы, лицом – прятала под пальто младенца.
– Помогите согреть его, – умоляющим голосом сказала она.
– Идите скорее сюда. – Беккер показал на камин. – Угли еще горячие. Сейчас я подсыплю еще.
– Одеяла, – сообразил Райан. – Нам нужны одеяла. И горячий чай. Нужно разбудить…
– Что тут за шум? – раздался новый голос.
По лестнице с лампой в руке спускался доктор Уэйнрайт.
– Я пока еще сам не понял, – ответил Райан. – Двое из этих людей – мои друзья. Не знаю, как они здесь оказались, и…
Райан обернулся к Эмили и с испугом посмотрел на ее левую щеку. В вестибюле было темно, и сначала он подумал, что это просто тень, но затем понял, что это было на самом деле.
– Боже милостивый, Эмили, у вас кровь!
Ее пальто тоже все было в крови.
– Стелла! – воскликнул доктор Уэйнрайт. – Кэролайн! Ради всего святого, что…
По лестнице уже спешили слуги со свечами, и в вестибюле становилось все светлее.