– Он говорит… – послышалось из-за спины Дуффа.
– Это я слышал, – перебил Малькольм. – И я вижу, что в газетах пишут, будто Макбет разыскивает тебя, Дуфф. Однако может статься, что вы с ним сговорились и что эти статьи – приманка для нас.
– А то, что они вырезали всю мою семью, – это тоже приманка?
– Да, об этом я тоже читал, но я больше никому не верю, Дуфф. А если Макбет бросил все силы на то, чтобы найти тебя, странно, почему ему до сих пор это не удалось.
– Мне повезло.
– И ты пришел сюда. – Малькольм забарабанил пальцами по столешнице. – Зачем?
– Тихая гавань.
– Тихая? – Малькольм покачал головой. – Ты полицейский, Дуфф, и знаешь, что если уж ты нас так легко нашел, то и Макбет может последовать твоему примеру. Когда ты в розыске, то если у тебя есть хоть немного мозгов, ты прячешься в одиночку и сидишь тихо, как мышь, а не сбиваешься в стаю с теми, кто тоже в розыске. Поэтому придумай другой ответ, получше. Почему ты пришел сюда?
– А как по-твоему?
– Будь любезен ответить первым. Дуло пистолета направлено сейчас туда, где у обычных людей сердце.
Дуфф сглотнул. Почему он пришел сюда? Видимо, он возлагал на это место чересчур большие надежды. Но больше надеяться ему было не на что. Шансы были небольшие, но задачка оказалась простой. Дуфф глубоко вздохнул:
– В ночь, когда Банко убили, мы с ним договорились встретиться, и он собирался рассказать мне о чем-то. Банко был последним, кто видел тебя перед исчезновением. Я подумал, что, возможно, найду здесь тебя. И мы поможем друг другу. У меня есть доказательства того, что Макбет убил Дункана. Макбету это известно, и поэтому он хочет меня убить.
Малькольм приподнял одну бровь:
– И как же мы поможем друг другу? Ты же не думаешь, что полиция Капитоля будет нам содействовать?
Дуфф покачал головой:
– Им приказано арестовать нас и доставить к Макбету. Но вместе мы можем победить Макбета.
– И отомстить за твою семью.
– Да, сначала я так и думал.
– Но?
– Кроме мести есть и еще кое-что.