Времени оставалось в обрез – Эрик ждал, не раздадутся ли выстрелы или голоса, но было тихо.
– Джеки, попробуй же подняться, – попросил он.
Джеки наконец села. С брови на щеку текла кровь, Джеки тяжело дышала.
– Ты меня слышишь? – снова спросил Эрик. – Понимаешь, что я говорю? Ты должна бежать. Можешь встать?
О своем звонке в полицию он умолчал, не желая вселять в нее напрасную надежду. Джеки должна бежать. Нелли наверняка сумеет одурачить полицейских.
Джеки поднялась, застонала и сплюнула кровью на пол. Качнулась, но устояла на ногах.
– Ты должна выбраться отсюда прежде, чем она вернется, – снова сказал он.
Задыхаясь и вытянув руки, Джеки пошла на его голос.
– Иди в другую сторону, – сказал Эрик. – Тебе надо выбраться к развалинам и дальше, в поля.
Джеки осторожно прошла мимо консервных банок, валявшихся на полу, и коснулась решетки.
– Я заперт в клетке, – объяснил Эрик.
– Все говорят, что ты убил четырех женщин, – прошептала Джеки.
– Это Нелли… Можешь не верить мне, только выберись отсюда…
– Я знала, что это не ты.
Эрик погладил ее пальцы, обхватившие прутья, и она прижалась лбом к ржавому металлу.
– Потерпи еще немного. – Эрик погладил ее по щеке. – Повернись, дай посмотреть. Ты ранена… Джеки, ты серьезно ранена, тебе надо в больницу. Поторопись…
– Мадде осталась дома, – заплакала Джеки. – Боже, она спряталась в гардеробе, когда…
– С ней все будет в порядке.
– Я ничего не понимаю, – прошептала Джеки, и ее лицо исказилось от отчаяния.
– Что ты чувствуешь, когда вдыхаешь? – спросил Эрик. – Кашляни еще раз… Ничего опасного. Видимо, поврежден плевральный мешок, но тебе повезло. Слушай. На столе лежит фонарик, ты чувствуешь тепло, ты знаешь, где он.