Я мельком смотрю на часы.
– Двенадцать пятьдесят две. И я прихватила с собой сэндвич, мистер Кен.
– Ты в игры играешь?
– Извините, что?
– Да это я так, балуюсь. Хотя мне куда больше по нраву твое «а», а не это твое «извините». Один из немногих разов, когда я чувствую, что в этой комнате со мной настоящая ямайка.
Я внушаю себе: «Это приманка, не клюй, приманка, не клюй, приманка, не клюй».
– Ну, а если я ямайка не настоящая, мистер Кен?
– Не знаю. Кто-то что-то затевает или играет. Я скоро вычислю.
– Насчет этого, сэр, говорить не берусь, но ваша дочь определенно позвонила не в то агентство. Работу горничной я не делаю.
– Да расслабься ты. Эта стервоза всех вокруг считает горничными. Я уверен, что в твое агентство позвонила не она, а мой сын. Она меня обычно игнорирует, но с недавних пор я плотно общаюсь со своим адвокатом, и она, видимо, заволновалась, не думаю ли я переделать свое завещание. Каким-то образом она убедила моего сына, что я дошел до точки, где за мной нужен присмотр.
– Зачем?
– Об этом спроси моего сына… Ой, да бог бы с ними. Скучно мне. Ты анекдоты травишь?
– Нет.
– О-о, надо же… Ты что, действительно такая неюморная тугодумка? Ну ладно, тогда я тебе расскажу. Та-ак… ага. Как ты думаешь, почему акулы никогда не нападают на черных?
Я хочу сказать: «Послушайте, эта ямайка, что перед вами, умеет плавать и нырять», но он договаривает:
– Потому что они принимают их за китовое говно.
И смеется. Не ржет, а так, похмыкивает. Я прибрасываю, сплотить ли мне всех черных американцев и завопить об оскорблении или же просто дать нависнуть молчанию, пока оно не начнет давить гнетом.
– А сколько времени у белой уходит на то, чтобы высрать какашку?
– Опа. Не… не знаю.
– Девять месяцев.