– Вы не свернули на Лёвен?
Шофер проскочил указатель «Leuwen» на восток и покатил по национальной трассе номер три, точно на юг.
– Вам не в Лёвен.
– Но я же сказал…
– Вы сказали мне Лувен-ля-Нев.
– А это не одно и то же?
– Нет. Это во франкоязычной зоне.
Эрван с трудом сдержал раздражение:
– Объясните мне: это сэкономит время.
– Бельгия разделена на две части, валлонскую, где говорят по-французски, и фламандскую, где говорят на нидерландском языке. Ну, не совсем так, но…
– Вообще-то, я в курсе.
– До конца шестидесятых годов католический университет был в Лувене, в зоне нидерландского, но половина студентов там говорила по-французски. Для фанатиков принципа «Каждый язык в своей стране» это было невыносимо. Начались демонстрации, стычки. У нас это называют «лингвистическим кризисом», но в основном это было: «Walen buiten!» – «Валлонов вон!».
Эрван подумал о Религиозных войнах, причиной и смыслом которых был язык.
– И что?
– Проголосовали за разделение на два университета и спешно построили новый городок во франкоязычном Брабанте.
– Лувен-ля-Нев?
– Именно. Довольно необычный. Все было построено за несколько лет.
Эрван ожидал увидеть готические здания, островерхие крыши с зубчатым орнаментом, окна с переплетами. А перед ним оказалась пешеходная зона, уставленная грубыми зданиями, состоящими из блоков тюремного вида. Такие наскоро сляпанные кварталы встречаются в пригородах – так обычно размещают между двумя жилыми комплексами кафетерии, прачечные, супермаркеты.
– У меня встреча на факультете философии.
– Это в коллеже Эразма. Я не могу въехать на машине.