— Что?
Джек вдруг понял, что даже не спросил Чарли, зачем тот звонил.
— У нас на борту бомба!
Джеку понадобилось несколько секунд, чтобы до него дошел смысл услышанного.
— Бомба?
— Да, да, да! Большая гребаная бомба! И она вот-вот взорвется!
— Как… Что… — Она заложена в радиорубке.
— Избавьтесь от нее!
— Господи, как же я сразу до этого не додумался! — язвительно проговорил Чарли и тут же перешел на крик: — Ты нас за идиотов принимаешь? Это была первая мысль, которая пришла мне в голову, но это не обычная бомба, а ловушка, причем с электронным приемным устройством. Я к ней даже не притронулся.
Когда первый шок прошел, Джек сразу понял, чьих рук это дело. Он вспомнил китайскую микросхему в коробочке и с ненавистью прошептал:
— Спенглер!
— Что?
— Ее установил один из людей Спенглера. — Сказав это, Джек задумался: было ли это только актом мести со стороны Дэвида, или он догадался о том, что Джек обнаружил что-то важное? — Послушай, Чарли, я не знаю, что вы еще делаете на «Фатоме», но вы все должны немедленно сойти на берег и поставить в известность местные власти.
— Мы уже собрались уходить. Ты чудом застал меня.
— Уносите оттуда ноги! Сейчас же! Зачем ты вообще звонил?
— Хотел спросить, может, ты знаешь, как обезвредить бомбу.
— Совсем спятил?
— Черт, но ведь речь идет о «Фатоме», Джек! Джек изо всех сил сжал трубку в руке.
— Послушай, Чарли…
— Сейчас, сек…