— Пойдем выясним, что этому ублюдку нужно теперь. Все вместе они поднялись на мостик. Джек схватил переговорное устройство высокочастотного радио:
— Киркланд слушает. Из динамика раздался голос Спенглера:
— Джек? Рад, что ты уже на ногах! Говорят, тебя здорово тряхнуло!
— Да пошел ты! Что тебе надо?
— Похоже, у тебя есть то, что нужно мне, а у меня — то, что нужно тебе.
— О чем ты болтаешь?
Тут послышался второй голос:
— Джек…
Он изо всех сил стиснул переговорник.
— Карен, ты в порядке? Ему ответил Спенглер:
— Она наслаждается нашей компанией. А теперь поговорим о делах. Мне эта женщина ни к чему. Я хочу только одно — кусок кристалла.
Джек прикрыл ладонью микрофон и обратился к Лизе:
— Где мой рюкзак?
— У тебя в каюте.
Джек убрал ладонь и проговорил в переговорное устройство:
— Что ты предлагаешь?
— Простой обмен. Ты мне — кристалл, я тебе — женщину. Потом мы расстаемся друзьями и забываем обо всем, что между нами было.
Джек знал, что Спенглер заслуживает доверия не больше, чем болотная гадюка, но выбора у него не было.
— Когда? — спросил он.
— Чтобы никто из нас не решил устроить какую-нибудь гадость, сделаем это при свете дня. Скажем, завтра на рассвете. В море.