Пикар встал.
– Зато вы и
Тайсон покачал головой.
– Да. И теперь, когда вы нарушили обещание держать язык за зубами, я могу спокойно рассказывать свою версию.
– Но согласно доктору Брандту, вы все поклялись лгать. И это было не обещание, а клятва на крови. А что вы теперь скажете своим людям насчет честного признания?
– Я скажу им, что правда дала им свободу.
– А правда... я имею в виду, она близка к тому, что я написал...
Тайсон усмехнулся.
– Это вы узнаете на суде.
– А вы что, преследовать меня станете?
– Все может быть. – Тайсон по-хозяйски оглядел комнату. – Красивое место. Это ваша собственность или арендуете?
Пикар рассмеялся. После некоторых раздумий он сказал:
– Вы не похожи на шантажиста, а я не тот человек, которого можно шантажировать.
Тайсон окинул его оценивающим взглядом, потом резко перевел разговор на другую тему.
– Кто такой Уэллс?
– Уэллс... А, это написано на почтовом ящике. Одна мадам, которая когда-то жила здесь. Мне нужно закрасить эту фамилию.
– Вы живете один?
– Иногда. Они приходят и уходят.