Тайсон сочувственно покачал головой. Ей сейчас около сорока.
– Что с ней случилось?
– Скверная история. Заключение, каторжные работы и все такое прочее. – Пикар, не мигая, смотрел на Тайсона. – Страшная вещь. Ведь она никогда не называла вас при мне по имени. Только лейтенант. И вот сейчас, после разговора с Карен Харпер и тщательного анализа рассказа сестры Терезы, а потом после ваших расспросов о ней... я, думаю, упустил что-то.
Тайсон открыл дверь.
– Спасибо за выпивку.
– Вы забыли книгу.
– Да она мне толком не нужна. Счастливо оставаться.
– Идите домой, Тайсон. Она наверняка заждалась вас.
Тайсон хлопнул дверью и зашагал по ракушечной дорожке.
Дверь за ним приоткрылась, и тьму двора прорезал желтый лучик света. Голос Пикара раздался в сыром мраке ночи:
– Что бы вы сделали на моем месте?
Тайсон крикнул в ответ:
– Я бы помог маленькому мальчику.
– Вы меня не поняли. Я про ту главу в книге.
Конечно, Тайсон понял, что Пикар имел в виду. Выйдя за калитку, он оглянулся и посмотрел на просвечивающий сквозь пышную листву деревьев силуэт писателя. Наконец, он нашел, что сказать.
– Я бы поступил так, как вы, Пикар. А если бы вы вместо меня оказались в госпитале Мизерикорд, там это бы не имело никакого значения.
– Я знаю. Я знаю это. К черту Вьетнам, лейтенант!
– Да, и в самом деле, к черту, лейтенант!
Глава 23
Глава 23