– Сколько отдала за бутылку?
– Около семи долларов. Невероятно. Доллар против песо. Она пожелала тебе удачи с таким видом, будто между вами все решено. Не значит ли это, что ваши официальные отношения переходят в личные?
– Оказывается, шампанскому тоже не под силу сгладить ситуацию.
– Ну... У тебя есть пиво в холодильнике.
– Никому не говори об этом. Между прочим, я что-то «вольво» не вижу.
– И не увидишь. Вы так стремились в эту душную конуру...
– Вряд ли я бы так охарактеризовал наше убежище от дождя. Где машина?
– Ока тихо почила, и я устроила ей похороны. Теперь за окном стоит новая «тойота».
–
– Не пытайся увильнуть от разговора. У тебя будет возможность снова встретиться с ней в Вашингтоне?
– Нет. Предварительно расследование закончено, и я больше с ней не заговорю без адвоката.
– Отлично. – Марси выпила шампанское. – У тебя неплохой вкус. Она хорошенькая. Естественная здоровая красота. Даже в таком виде выглядит неплохо. Интересно, почему она не замужем? Ты спрашивал ее?
Тайсон решил, что не может больше говорить на эту тему.
– Она помолвлена с полковником. В газетах об этом не писали.
– Я не увидела обручального кольца.
– Ну... раз помолвлена, значит, помолвлена. А ты что, на самом деле переехала?
– Да. Как только мы обоснуемся, приедет Дэвид.
– Зачем?
– Затем, что на семейном совете мы решили не оставлять тебя одного. К тому же снова звонила твоя мама. На этот раз она внушила мне, что жена должна быть рядом с мужем. Я этого не знала. А ты знал о том, что, пока твой отец учился в летной школе, она жила в каком-то курятнике в Форт-Стюарте, в Джорджии?