Светлый фон

Выслушав его, Берджин негромко присвистнул и, ухмыляясь, посмотрел через стол в лицо Хьюго.

– На твоем месте я бы позаботился о том, чтобы полностью оплатить страхование жизни.

– Спасибо за заботу, – сухо сказал Фицдуэйн. – Надеюсь, правда, что благодаря помощи моих друзей, в число которых я включаю одного не слишком вежливого, но испытанного ветерана, страховой случай так и не наступит. Мне уже надоело быть ходячей мишенью.

Он улыбнулся и добавил с легкой иронией:

– Я подумываю о том, чтобы… предупредить кое-какие действия.

Берджин слегка приподнял брови.

– Убийство четырех якудза и нокаут полисмену я назвал бы хорошим началом. Теперь скажи, чем мог бы помочь тебе упомянутый испытанный ветеран?

– Мне нужны сведения, – сказал Фицдуэйн. – История, подоплека, перспективы и так далее. До сих пор меня пичкали тем, что я, по мнению других людей, должен был знать. Но мне необходимо гораздо больше. Я ищу суть в буквальном смысле этого слова… – Он потер кончики пальцев подушечкой большого, силясь подчеркнуть этим жестом вещественность того, в чем он нуждался. -…Суть того, против чего я пошел.

Берджин потянулся.

– С чего, по-твоему, мне следует начать? – спросил он.

– С якудза, с японской организованной преступности. Кроме того, мне хотелось бы знать, что такое дайо-кангоку. Эту процедуру собирались применить к якудза, которых я задержал, но никто почему-то не горел желанием посвятить меня в подробности.

дайо-кангоку.

Берджин усмехнулся.

– Это неудивительно, – сказал он. – Речь идет об очень деликатном и взрывоопасном предмете, причем таковым он является практически во всех отношениях – в политическом, в общественном, в смысле средств массовой информации и мирового общественного мнения. Японцы даже в лучшие времена не склонны выставлять себя под огонь критики.

– Так что же такое дайо-кангоку?

– Это японская система содержания под стражей, – объяснил Берджин. – Метод, который дает девяносто пять процентов осужденных из общего числа задержанных, причем большинство из них сознаются добровольно. Практически раскалывается почти каждый, кто подвергается дайо-кангоку. Так что можешь твердо рассчитывать на то, что твои якудза выложат все, что знают.

– Звучит так, словно мы можем устроить нечто похожее у себя, на Западе, – задумчиво сказал Фицдуэйн. – Низкий уровень преступности и безопасные тихие улицы весьма меня привлекают.

– Для этого тебе придется импортировать на Запад японское население, – заметил Берджин. – Все основывается на японской убежденности в том, что группа – важнее всего. Чистосердечное признание, по их мнению, является одним из способов, присоединиться к группе. Японцы не признают наших прав на молчание; для них важнее признание вины с последующим ее искуплением. Если ты признался в своем проступке, то с тобой обойдутся достаточно мягко. Отказ сознаться в преступлении расценивается как проступок более страшный, чем само уголовно наказуемое деяние. Ты обязан признаться. Подчеркиваю: обязан.