– Ты знаешь, что случилось, но ты не скажешь. В чем, черт возьми, дело?
– Мне кажется, ты назвал бы это столкновением лояльностей, – откликнулся Берджин. – С возрастом я добавил в свою систему ценностей кое-какую этику. Лично я никуда не тороплюсь.
– Если Намака не убивали Ходаму, – сказал Фицдуэйн, – если это сделал кто-то еще, то этому кому-то потребовалось приложить немалые усилия, чтобы повесить все Дело на братьев. У кого-то есть на братьев зуб, и, таким образом, мы с ними в некотором роде – коллеги. Если хорошенько подумать, то время для убийства тоже было выбрано со значением. Это не просто сведение старых счетов, это попытка определить, кто кому должен кланяться первым.
Берджин хихикнул.
– Я так и подумал, однако полицейский должен опираться на доказательства. Откровенно говоря, до сегодняшнего дня все это было превосходно организованной операцией, которая должна повлечь за собой самые гибельные последствия для братьев Намака. Истина в данном случае не особенно уместна: Намака прожили свой срок, и их уход был лишь вопросом времени.
– Ты говоришь как-то уж очень уверенно, – заметив Фицдуэйн. – Я читал досье Намака. Они – опасные и храбрые люди.
– Существуют силы, с которыми бесполезно сражаться, – ровным голосом сказал Майк.
Фицдуэйн тщательно обдумывал слова друга. Половина того, что пытался сообщить ему Майк, оставалась не облеченной в слова, однако все необходимые ключи Берджин ему дал. Неожиданно Фицдуэйн понял.
– Ты говоришь, что старые союзы остались без изменения? – спросил Фицдуэйн.
– Под другими именами, только и всего, – легкомысленно отозвался Берджин. – Все те же люди продолжают дергать за ниточки, просто у них возникла проблема с одним из своих. Кто-то говорит об излишнем энтузиазме, кто-то твердит о вещах менее достойных, однако проблема существует; гнилое яблоко тем труднее сорвать, чем выше оно висит. Сделать это, не потревожив нижних веток, почти невозможно.
– А что насчет гнилого яблока? – поинтересовался Фицдуэйн. – Как друг, Майк?…
Берджин сжал губы.
– Это конкретное яблоко начало гнить еще во Вьетнаме, – сказал он. – Я бы в этом случае употребил выражение” “сгнил до самой сердцевины”.
– Вот как? – удивился Фицдуэйн. – Сильно сказано. Берджин не отвел глаз.
– Я слишком много об этом думал, – сказал он. В дальнейшем их беседа превратилась в воспоминания, потом старые друзья вместе поужинали. Когда Фицдуэйн собрался в обратный путь, было около полуночи. Прощаясь с Майком, он задал вопрос, который вот уже некоторое время крутился у него на языке.