Среди этой праздной толпы бросались в глаза опустившиеся бродяги. Все деликатно отворачивались, когда они медленно пробирались к мусорным ящикам и рылись в них в поисках пустых банок. Немного поодаль в тени деревьев, где траву еще не вытоптали, устроилась парочка алкоголиков: для них день закончился несколько часов назад, когда они дошли до кондиции, превысив свою суточную норму. Он просидел так не более пяти минут, когда заметил, что человек, пришедший на встречу с ним, проталкивается сквозь толпу. Камачо встал и направился к нему.
– Доброе утро, адмирал.
– Давайте выберемся отсюда, – проворчал Тайлер Генри. – В следующий раз выбирайте более спокойное место. – Генри был в бежевых брюках и желтой рубашке с изображением лисы. Он носил солнцезащитные очки, без которых не обходятся в морской авиации.
– Слушаюсь, сэр.
Они направились на восток, к пруду с утками у подножия Капитолийского холма. Выбравшись из скопища туристов, Генри произнес:
– Ладно. У меня мало времени. Чего вы хотите?
– Сегодня мы перехватили очередное письмо от «Минотавра». Я подумал, вам будет интересно. Вот что было в нем зашифровано. – Агент ФБР передал адмиралу листок с тремя написанными на нем словами.
Адмирал Генри стоял, как вкопанный, уставившись на бумагу.
– Скрупул, мать его растак! Чертов «Минотавр» продает «Афину»!
– Да.
– О, ч-ч-ч-черт! Уу-у…
Камачо осторожно отобрал листок у адмирала, сложил его и сунул в карман.
– Как я понимаю, вы, вонючие кретины со значками, просто вложили распроклятое письмо в конверт и отдали почтальону? – Камачо утвердительно кивнул, и Генри в бешенстве затопал ногами. Он сыпал ругательствами, как настоящий боцман. – Вы знаете, что такое «Афина»? Вы, чертовы полудурки, подсматривающие в замочные скважины, вы хоть представляете себе, что для нас значит «Афина»?
– Вы сказали…
– Я знаю, что говорю! Я спрашиваю, кто-нибудь из ваших начальников имеет хоть малейшее понятие, насколько ценна «Афина» ?
– Не могу сказать.
Адмирал развел руками в полном отчаянии.
– Ради Бога, скажите, что происходит, Луис?
Они дошли до края пруда.
Камачо смотрел, скрестив руки на груди, на ровную поверхность воды, на конную статую президента Ю.С. Гранта, на величественное здание Капитолия.