Селлитто покачал головой.
— Только фальшивки низкого качества — полицейский значок и удостоверение. Больше похожи на игрушечные.
Взглянув в сторону кухни, где никого не было, Вейр удивленно нахмурился.
— А Грейди здесь нет, — сказал Белл таким тоном, словно это не вызывало сомнений.
Кудесник закрыл глаза и опустил голову на потертый ковер.
— Как? Как вы все это вычислили?
— Есть один человек, который любит сам отвечать на такие вопросы, — проговорил Селлитто. — Вставайте, сейчас мы немного прокатимся.
* * *
— С возвращением! — Линкольн Райм смотрел на стоящего в дверях лаборатории скованного убийцу.
— Но ведь был… пожар. — Вейр удивленно взглянул на ведущую в спальню лестницу.
— Простите, что испортили вам представление, — холодно отозвался Райм. — Думаю, теперь вам не удастся ускользнуть от меня, Вейр.
— Я уже не Вейр, — вновь повернувшись к криминалисту, прошипел тот.
— Вы сменили фамилию?
Вейр покачал головой:
— Юридически — нет. Но теперь я стал другим. Вейр — это тот, кем я был прежде. — Райм припомнил слова психолога Терри Добинса о том, что огонь убил прежнюю личность Вейра и теперь он стал кем-то еще. — Уж вы-то меня понимаете, не так ли? — окинув взглядом парализованного Райма, заметил убийца. — Думаю, вы тоже хотели бы забыть о прошлом и стать кем-нибудь еще.
— И как же теперь вы себя называете?
— Об этом знаем только я и моя публика.
Ах да, его почтеннейшая публика.
Вейр был в сером деловом костюме. Вчерашний парик исчез, его настоящие волосы оказались длинными, густыми и светлыми. При свете дня Райм хорошо разглядел шрам, начинавшийся над воротником, — он выглядел просто ужасающе.
— Как вы меня нашли? — своим свистящим голосом спросил Кудесник. — Я ведь направил вас в…