У Селлитто тоже создалось впечатление, что он что-то такое заметил.
— Когда ты был сегодня в Бруклине, Деннис, — обратилась Амелия к Бейкеру, — у тебя ведь тоже появилось ощущение, что за тобой наблюдают?
Он ответил не сразу. Но после паузы отрицательно покачал головой:
— Я? Я не был в Бруклине.
Амелия нахмурилась:
— Не был?
Бейкер снова покачал головой:
— Нет.
Амелия повернулась к Кэтрин, которая внимательно изучала Бейкера. Та кивнула.
Рука Амелии скользнула к «глоку», и она повернулась к Бейкеру:
— Деннис, держи руки так, чтобы я могла их видеть.
Его глаза расширились.
— Что?
— Нам нужно немного побеседовать.
Никто из остальных находившихся в комнате — с ними уже провели предварительную беседу — никак не прореагировал на происшедшее, хотя рука Пуласки также переместилась к пистолету. Лон Селлитто занял позицию за спиной у Бейкера.
— Эй, эй, эй, — произнес Деннис, нахмурившись и оглядываясь на крепкого детектива. — Что вообще все это значит?
— Нам необходимо задать тебе несколько вопросов, Деннис, — ответил Райм.
Кэтрин Дэнс сочла необходимым упомянуть не о том, что за ней кто-то следил. Амелия заговорила о слежке только ради того, чтобы сбить с толку Бейкера. Кэтрин вспомнила, что когда Бейкер упомянул, что был у мастерской флористки, он вдруг скрестил ноги, отвел глаза и принял позу, свидетельствующую о возможной лжи. В тот момент он сказал, что только что прибыл оттуда и не может припомнить, открыли Спринг-стрит для движения транспорта или нет. А так как Кэтрин полагала, что Деннису незачем лгать относительно того, где он был, она и не обратила тогда внимания на необычные особенности его поведения.
Однако стоило Амелии упомянуть о том, что кто-то проник к ней в машину во время обследования места преступления на Спринг-стрит — где был и Бейкер! — как Кэтрин мгновенно вспомнила странное поведение лейтенанта. Амелия позвонила Нэнси Симпсон, которая тоже там была, и спросила, когда уехал Бейкер.
— Сразу же после вас, детектив, — ответила Нэнси.