Рассел кинулся на кухню, распахнул дверцу холодильника и завопил:
— Мать твою, пиво!
— Нет, — упорствовал я.
Рассел дал одну бутылку Зейну, одну взял себе и одну открыл для меня.
Невежливость — худшее, что мы можем себе позволить, подумал я, отхлебывая холодный золотистый напиток. Затем поднял бутылку, приветствуя нашего хозяина:
— Благодарю.
— Директор Ланг, — начала Кэри, — они кое-что обнаружили. Какое-то нагромождение ошибок.
— Но, — ответил Ланг, — разве они уже не… помешанные?
— Да, — сказал Зейн, — и, представьте себе, сидим прямо у вас в гостиной.
— Не обижайтесь, — произнес Ланг, — я всего лишь пытался проверить уровень умственных способностей.
Зейн сделал большой глоток холодного пива.
Ланг перевел взгляд на Кэри.
— А вы уверены, что… ваш пистолет заряжен?
— Вот. — Я передал ему ружье с усыпляющими пулями. Снял чехлы с обоймами, полицейский автомат, три разрывные гранаты и бросил все это Лангу на колени. — Добавьте к этому ваш кольт, и у вас получится целый арсенал.
— Но не забывайте, — сказал Рассел, держа пиво в левой руке, правая небрежно свисала вдоль тела. — Не числом, а умением.
— Я мыслю так же, — ответил Ланг. — Стало быть… вы пришли сдаться?
— Не совсем чтобы, — поправил Рассел.
— Никогда, — эхом откликнулся Зейн.
— Мы пришли сюда, чтобы некоторые из нас могли почувствовать себя в большей безопасности, — объяснила Хейли.
— Мы пришли сюда, — добавил я, — помочь вам, чтобы вы помогли нам помочь вам.