Светлый фон

Уодкинс положил руку ему на плечо.

 

– Здесь ее нет, – констатировал Лебье после того, как они излазили всю яхту от носа до кормы.

Уодкинс стоял высоко на корме.

– Может, она здесь была? – Харри посмотрел на море: ветер усилился, пенные гребни волн стали выше.

– Пусть эксперты посмотрят, – откликнулся Уодкинс. – Я думаю, у него просто есть еще одно, неизвестное нам тайное место.

– Или… – начал Харри.

– Не надо глупостей! Он ее где-то спрятал. Надо просто ее найти.

Харри сел. Ветер трепал его волосы. Лебье попытался закурить еще одну папиросу, но ветер задувал пламя.

– Наши действия? – осведомился он.

– Во-первых, надо уходить с яхты, – ответил Уодкинс. – Он может увидеть нас, даже не подъезжая слишком близко.

Они встали, задраили люки, и Уодкинс осторожно перешагнул якорный канат, чтобы снова не споткнуться.

Вдруг Лебье остановился.

– Что такое? – спросил Харри.

– Хм, – задумчиво произнес Лебье. – Я не разбираюсь в яхтах, но вот это нормально?

– Что именно?

– Бросать одновременно и передний и задний якорь?

Они переглянулись.

– Помоги мне, – сказал Харри, берясь за канат.

Три часа.