Она обещала, ручалась, дала слово, что придет, и не пришла. Тедди знал почему, и его наполняли горечь и стыд. Что бы Франсин ни говорила – и все эти ласковые слова, призванные утешить, всплыли в его памяти, – она презирает его. Презирает за его происхождение, за говор, за дом и, что самое главное, за его мужскую несостоятельность.
Сидя в машине, он еле слышно проклинал ее, она сука, корова, тупой сноб, лгунья, обманщица. К четырем Тедди с головой погрузился в пучину собственной боли. Им завладели ярость и отчаяние, несоразмерные нанесенной ею обиде. Ему хотелось все крушить, и Тедди вспомнил нечто давно забытое, как еще в манеже ломал игрушки в тщетном стремлении привлечь к себе внимание. В памяти всплыло, как он глухо подвывал, как кричал, чтобы хоть один из них посмотрел на него, заговорил с ним. Сильными детскими руками он отрывал головы у кукол и колеса у машин до тех пор, пока уже нечего было отрывать, но никто не заменял поломанные игрушки на новые.
Сейчас ломать было нечего, а если бы и было, он находился дома или в коттедже «Оркадия», то ничего бы не ломал, потому что слишком ценил эти вещи. Они для него много значили. Тедди знал, что никогда больше не увидит ее. Франсин выбрала такой способ бросить его. Джеймс, или кто-то типа Джеймса, с деньгами, правильным выговором и правильным происхождением, для нее предпочтительнее. Вот и сейчас, думал он, ее стройное белое тело обнажено для Джеймса. Франсин больше никогда не посмотрится в его зеркало и не увидит, как в нем отражается кольцо.
Все эти чувства были внове для Тедди. Не гнев – эта эмоция была для него довольно обычной, – а то самое чувство, которому он не мог дать определения, как если бы его обидели. Это было внове, однако в памяти всплывали похожие ситуации, очень давние, когда Тедди был маленьким ребенком. И вот те старые обиды вновь всколыхнулись в нем. Все эти годы они дремали, те давние раны, и предательство Франсин разбередило их. То, что та нарушила обещание и не пришла, сейчас причинило ему такую же боль, как отказ матери заботиться о Тедди, разговаривать с ним, прикасаться к нему.
* * *
Пленение Франсин в спальне повлияло на Джулию сильнее, чем та ожидала. Оно принесло ей, пусть и на время, освобождение от сильнейшей тревоги, которая в последнее время руководила всеми ее действиями. Когда мачеха поняла, что Франсин, вероятно, догадалась, что ее заперли, она как можно тише пробралась наверх – в буквальном смысле прокралась, ступая по толстым коврам, – и, присев на лестничной площадке, стала слушать, что происходит в комнате падерицы. Она услышала, как открылось окно, однако других звуков не последовало. Ни криков о помощи, ни воплей. Она предполагала, что Франсин разрыдается, но если та и плакала, то наверняка заглушала всхлипы.