Светлый фон

Сара задумалась.

Джон тем временем продолжал:

— Думаю, кому-то очень удобно спихнуть убийство Хогана на Кэти. По-моему, кто-то старается спрятать концы в воду.

— Таксист высадил ее у дома Хогана. И у нее на руках обнаружены следы выстрела.

— У нее и на голове тоже след будь здоров какой, только таксист не видел, как она стрелялась.

— Получается, кто-то выстрелил в нее, а потом вложил ей в руку пистолет и ее рукой застрелил доктора?

— Может быть. Разве нет?

— Все может быть. — Сара остановилась, вынула из-под сиденья монтировку, вышла из машины и заперла дверь.

— Слушай, Сара, Дрейк сейчас летит в Дублин. Самолет сядет в восемь, значит, в больнице он будет часов в девять. И ты имей в виду: он немного с приветом.

— Ты говорил.

— Он тоже может оказаться в опасности. А если Фрэнк успел сказать Лиззи, что Кэти еще жива, то и за Кэти нужно присматривать.

— Хочешь сказать, тот, кто убил Фрэнка, попытается убить Кэти?

— Не знаю, но, пожалуйста, присмотри за ней и за Дрейком.

Сара, прислушиваясь, медленно подходила к двери. Слева от нее через лужайку пулей пронеслась кошка и вспрыгнула на стену.

— О господи!

— Что такое?

— Ничего.

— Тогда что это за «о господи»? И почему ты говоришь шепотом?

Саре казалось, что ее сердце бьется прямо о ребра.

— Что ты сейчас будешь делать?