— Я не хочу, чтобы Дрейк узнал, что я наняла этого человека.
— Иоланда, я не знаю, что за маховик вы запустили, когда позволили ему копаться в прошлом Кэти, но готов поспорить, что вас как раз меньше всего волнует, узнает Дрейк об этом или нет. Давайте пишите адрес и побыстрее убирайтесь отсюда.
— Отсюда? Как это — отсюда?
— Да, отсюда, всего на несколько дней.
— Зачем?
— Так будет безопаснее. У вас ведь есть друзья?
Она кивнула. На белом как полотно лице не осталось ни следа гнева или самоуверенности.
— Вот и хорошо. Пока поживите у них.
— А Дрейк?
— Я прослежу, чтобы о нем позаботились. — Джон показал на записную книжку. — Давайте пишите. А потом — собираться.
41
41
— Что, что она сделала? — спросила Сара, переключая скорость.
— Говорит, наняла этого д'Анджело, чтобы проверить Кэти.
— Когда?
— Три недели назад.
— Думаешь, поэтому она… Кэти поэтому приехала сюда?
— Не знаю, но по времени получается так. Фрэнк Тодд говорил, что парень задавал много вопросов, пришлось ему навешать. Но Фрэнк заводился с полоборота. Если д'Анджело вышел на грека или на эту Лиззи, с которой Фрэнк имел дела, они, наверное, все здорово переполошились, понятно теперь, почему столько трупов и почему Кэти переехала к Дрейку.
— Но Кэти застрелила Хогана.
— Кто тебе сказал? Никто ведь не видел, как она нажимала на спусковой крючок, правильно?