— Наверное, — кивнул детектив.
Приехали мои родители. Объятия, слезы. Наконец разговор с детективом был закончен и мы остались одни. Дакуэрт пошел осматривать место преступления.
Около полуночи зазвонил телефон.
— Мистер Харвуд?
— Да.
— Я должна вам признаться в ужасном поступке.
Я приехал туда в три часа ночи.
Детектив Дакуэрт возражал против поездки. По двум причинам. Во-первых, не хотел, чтобы я покидал место преступления. Во-вторых, если мой сын похищен, то этим должна заниматься полиция. Мне удалось убедить его, что это скорее всего не похищение, и он позволил мне поехать забрать сына.
Когда я приблизился к дому Ричлеров на Линкольн-авеню в Рочестере, свет в гостиной горел. Греттен ждала меня у двери.
— Позвольте вначале мне на него посмотреть, — сказал я.
Она кивнула и повела меня наверх. Распахнула дверь в спальню. Итан крепко спал, накрывшись одеялом. Я повернулся к Греттен:
— Пусть он поспит еще немного.
— Конечно, — кивнула она. — Пойдемте, я сварю кофе.
Мы спустились в кухню.
— А ваш муж…
— Пока в больнице. Его держат под наблюдением в психиатрическом отделении.
— И что дальше?
— Если все будет нормально, то, вероятно, через несколько дней выпишут.
Она налила кофе в две кружки, поставила на стол.