— Хотите печенья или еще чего-нибудь?
— Спасибо, достаточно кофе, — ответил я.
Греттен Ричлер села.
— Я знаю, что поступила плохо.
— Расскажите, как это произошло, — попросил я, делая глоток.
Она вздохнула.
— Однажды мы с мужем рассматривали фотографию вашей жены, которую вы оставили у нас. На ней были бусы в виде маленьких кексов.
— Да-да, припоминаю.
— Это бусы нашей дочери. Она потеряла их перед гибелью. Утверждала, что их украла Конни. Когда я увидела бусы на вашей жене, то все стало понятно.
— Она тогда надела их в первый и единственный раз, — произнес я. — Они лежали у нее в шкатулке с украшениями. Перед поездкой в Чикаго бусы увидел Итан и упросил ее надеть. Он очень любит эти кексы.
— Накануне, когда Хорас пытался покончить с собой, вы сказали, что ваша жена скорее всего жива и, возможно, скоро появится. Я стала… сама не своя от злости на эту женщину. Она украла у нашей дочери бусы, которыми та очень дорожила. И они тогда во дворе поругались именно из-за них. Наша Джан обозвала ее воровкой, а Конни толкнула девочку. Прямо под машину. И мне захотелось заставить вашу жену прочувствовать, каково это — потерять ребенка.
Я кивнул и глотнул еще кофе.
— Я подумала, что она это заслужила. И я поехала в Промис-Фоллз. Нашла дом ваших родителей и увидела Итана. Он играл на заднем дворе. Я подошла, назвалась его тетей и сказала, что мы едем домой.
— Он пошел с вами?
— Да. Так обрадовался, что даже ни о чем не спросил.
— И ему не показалось странным, что у него есть тетя, о которой он не знал?
Греттен пожала плечами.
— Итан ничего не спрашивал.
— Вы посадили его в свою машину?
Она кивнула: