— Сделай одолжение. Не говори, что это просто догадки. Если только ты не телепат, то нет ни одного шанса догадаться о таком. Ты телепат, Рори?
— Что? Нет. Как же я… Я не…
— Это упрощает дело. Тогда расскажи нам, откуда ты узнал о штопоре.
Рори покачал головой, бледный, онемевший.
— Тогда я тебе расскажу. Ты подглядывал за Ашлин, стоя в проулке на задах дома. Так?
Спустя долгое время Рори потерянно кивнул:
— Да.
— Именно так ты и провел недостающие двадцать пять минут?
Снова кивок. И я опять уловила какое-то едва различимое движение за стеклом. Я надеялась, что это Стив. Что он стоит там, весь красный от стыда.
— Громче, для записи, — потребовал Бреслин.
Рори с трудом выговорил:
— Я просто хотел… Я просто хотел насладиться моментом. Хотел почувствовать, что все происходит в действительности. Больше ничего.
— И ты не смог придумать ничего лучшего, как заглядывать в окна Ашлин.
В его устах это прозвучало премерзко. Рори вздрогнул.
— Я не… Я только стоял там. И чувствовал себя счастливым. Я не знаю, как объяснить…
— Думаю, понимаю, — сказала я задумчиво. — Вроде. Ты же не в ду2ше за ней подсматривал. Или подсматривал?
— Нет. Даже если бы хотел, а я не хотел. Я бы ушел, если бы…
Бреслин насмешливо фыркнул. Рори ухитрился пропустить это мимо ушей, полностью сконцентрировавшись на мне. Говорил он правду или лгал, но ему удалось взять себя в руки, выровнять дыхание.
— В любом случае я бы не смог подглядеть. Окна в ванной комнате матовые. Ашлин была на кухне. Она поставила какую-то музыку, но я не мог слышать, это было что-то быстрое, судя по тому, как она танцевала и пела в… в штопор.
Он глянул на меня с такой печалью, что для вызова во взгляде не осталось места.