Я убрала телефон и рванула с места. Должно сработать. Бреслин проверит сообщения, оглядит свой костюм от Армани, развернется и помчится выяснять, какие такие ужасные вещи творил Рори с бедной малюткой. Стива с собой он не возьмет — вдруг малютка побоится беседовать сразу с двумя большими и свирепыми детективами. По такой погоде и в это время дня поездка в Хоут займет минут сорок. Скажем, еще минут тридцать он будет ждать таинственную куколку, а то и вовсе до четырех часов, если нам повезет. Потом сорок минут назад. По меньшей мере на два часа Маккэнн в нашем распоряжении.
В пабе «У Гэнли» никого не было, кроме лысого бармена, который составлял стаканы и мурлыкал себе под нос «Волшебные мгновения» Перри Комо.
— А, — сказал он, приветственно взмахнув рукой, — собственной персоной. Я выиграл?
— Вы прошли в следующий тур, — сказала я. — Женщина, которую вы опознали пару дней назад. Помните мужчину, что был с ней?
— Более-менее. Я же говорил вам, что не очень-то разглядывал его.
— Не могли бы вы посмотреть несколько фотографий. Может, кого-то узнаете?
— Ваш приятель уже был здесь вчера и спрашивал то же самое. Я не сумел ему помочь.
— Да. Он рассказал. Но это другие фото.
Бармен пожал плечами:
— Давайте посмотрю. Все что угодно, лишь бы помочь нашим силам закона и правопорядка.