— Как тебе это удалось?
Джулия улыбнулась еще шире.
— У нас был удачный день. Завтра все расскажу. А сейчас мне пора бежать. Присмотришь за ней?
— А куда ты собралась?
— В библиотеку. Хочу разузнать кое-что насчет ее питания.
— Спроси Макса, — предложил Кэл. — Он наверняка знает.
— Отправиться к доктору Казанове в пятницу вечером?
— Не беспокойся, сестричка, — сказала Элли. — Ты не в его вкусе.
Улыбка Джулии растаяла.
— Спасибо за совет. — Она взяла портфель. — И за помощь. Рада была тебя видеть, Кэл.
— Ты что, с ума сошла? — спросил Кэл, как только Джулия ушла. — Ты разве не заметила, как она расстроилась, когда ты сказала про Макса? Ты оскорбила ее чувства.
— Брось, Кэл. Я видела фотографию ее последнего приятеля. Тот ученый совсем не похож на Макса.
Кэл вздохнул:
— Тебе никогда этого не понять.
— Чего?
Он промолчал. Наконец, покачав головой, сказал:
— Я пошел. Увидимся завтра на работе.
— Не сердись.
Помедлив на крыльце, он обернулся к ней.
— Я не сержусь, Элли, — сказал он тихо. — Но как тебе объяснить? По-настоящему ты понимаешь только свои чувства.