Около полудня они остановились на прогалине, чтобы поесть. Расположились возле старого кедра, такого огромного, что, взявшись за руки, они не сумели бы обхватить его ствол.
— Где мы? — спросил Джордж, усаживаясь поудобнее.
Кэл развернул карту:
— Я думаю, довольно близко к Волшебным водопадам.
Они шли еще несколько часов, но продвигались вперед медленно. Свисающий мох преграждал дорогу. Наконец они разбили лагерь для ночлега, поставив палатки вокруг костра.
Пока они устраивали лагерь и разогревали консервы, все почему-то молчали. С наступлением ночи звуки леса действовали угнетающе. Только Алиса и ее волк, казалось, чувствовали себя как дома.
Элли и Джулия бодрствовали, сидя у реки на замшелом бревне. У их ног журчал поток, неразличимый в темноте. В вышине сквозь кроны деревьев просвечивал Млечный Путь.
— Как Алиса? — спросила Элли.
— Спит.
— Ты видела, как Джордж смотрит на нее? — тихо спросила Элли.
— Да. Каждый раз, когда она от него отворачивается, он вздрагивает.
Позади них хрустнула ветка. Поддеревом стоял Джордж.
— Не могу уснуть, — пожаловался он и посмотрел на лес. — Боюсь даже думать о том, что мы обнаружим.
— Мы все боимся, — ответила Элли.
Элли проснулась на рассвете и развела костер. С первыми лучами солнца они снова отправились в путь, пробираясь сквозь густой подлесок, отводя руками паутину, упругую, как рыболовные сети. Около полудня Алиса вдруг остановилась.
Ужасно испуганная, она указывала куда-то вверх по течению реки.
— Алиса не пойдет.
Джулия взяла ее на руки, крепко обняла.
— Ты очень храбрая девочка.
И, обращаясь к Элли, предупредила: