— Заканчивай обыск, — скомандовал Коттон. — А я пойду за Траском.
У Пирса не оставалось выбора. События развивались слишком быстро и вышли из-под контроля. Адвокат он или нет, но ему требовалась помощь.
— Давай, — согласился он.
Малоун побежал по наклонному коридору, придерживаясь за стену, чтобы сохранять равновесие. Он не видел Грея Пирса после их встречи в его магазине два года назад. Тогда коммандер понравился Коттону. У них было много общего. Оба прежде служили в армии. Оба попали в разведывательные агентства. Оба поддерживали спортивную форму. Главные различия между ними определялись возрастом: Пирс был по меньшей мере на десять лет моложе, а в их деле это имело существенное значение. Кроме того, Грей постоянно находился в игре, а Малоун участвовал в ней лишь изредка.
И отставник был достаточно умен, чтобы понимать, насколько это важно.
Приблизившись к лестнице, ведущей в обеденный зал, он притормозил. Теперь следовало соблюдать осторожность. Коттон выглянул через иллюминатор на реку. Яхта сильно накренилась, и ее уносило быстрое течение. Сквозь клубы дыма Малоун увидел, что к ним приближается судно серого цвета. Мужчина в военной форме, чье лицо скрывала черная повязка, стоял на корме, прижимая к плечу гранатомет.
Очевидно, именно так и была повреждена яхта.
Отставной агент обогнул площадку лестницы и увидел двойные двери. На пороге в луже крови лежал метрдотель. Малоун замедлил шаг, приблизился к двери сбоку и заглянул внутрь.
Среди перевернутых столов и стульев лежали другие тела.
По меньшей мере две дюжины.
Двое мужчин держали под прицелом большую группу пассажиров, которые жались к стене просторного зала. Еще двое осматривали тела. Один из них держал в руке фотографию — видимо, искал Траска. Коттон увидел доброго доктора среди пленных — Стефани прислала ему его фотографию по электронной почте. Эдвард повернулся спиной к вооруженным людям, сгорбил плечи и закрыл лицо рукой, стараясь стать одним из многих испуганных пассажиров.
Малоун не сомневался, что его уловка вскоре будет разгадана.
Траск был ошеломляюще красив, но в его красоте проглядывала порочность. Непокорные золотисто-каштановые волосы оттеняли точеные черты его лица. Глядя на него, отставник понял, почему этот мошенник пользовался такой популярностью на телевидении. И он не сомневался, что яркая внешность очень скоро привлечет к нему внимание напавших на яхту бандитов.
Коттон не мог этого допустить.
Он наклонился и погрузил руку в кровь метрдотеля. Не слишком гигиенично, но что еще оставалось делать? Затем он провел окровавленной ладонью по своему лицу и спрятал пистолет на спине, за поясом брюк, спустив поверх него рубашку.