— Ему помешали, — сказал Макдональд.
— Кто?
— По лестнице проходил парень, что-то услышал и начал стучать в дверь.
— Что-о?
— Он сейчас внизу, там в вестибюле есть дверь в служебную комнату. Это сын хозяина отеля. Он умственно отсталый и к тому же в сильном шоке. Он сидит с отцом. Я пытался с ним поговорить, но без толку, сейчас хочу попробовать опять.
— Черт, срочно туда. Нам надо спешить, Стив.
— Я же сказал, что попробую. К нему прислали врача, кстати.
Они вышли из номера. Воняло блевотиной.
— Наши констебли. Такое все время случается, — сказал Макдональд.
— Мы всего лишь люди.
— Десятки наших сотрудников сейчас стучатся в соседние дома.
Отец и сын сидели, вжавшись в стулья. Отец держал сына за руку. Ему было лет тридцать, как показалось Винтеру, а может, меньше — болезнь огрубила его черты. Направление несфокусированного взгляда постоянно менялось. Он хотел встать, но отец удержал его за руку.
— Я хочу идтииии, — протянул он тяжелым, как камень, голосом.
— Скоро пойдешь, Джеймс, — сказал отец.
— Идтиии…
— Он ходит по отелю кругами, — объяснил отец. — Это единственное, что он может делать.
Макдональд кивнул и представил Винтера. Какой-то полицейский принес им стулья, и они сели.
— Расскажите еще раз, что произошло, — попросил Макдональд.
— Джеймс прибежал сюда, крича и топая ногами. Он потащил меня, и я в конце концов последовал за ним.