– Да, гости – это так хорошо. – Она заглянула ему за спину и улыбнулась.
Такое случалось часто. Удерживать ее внимание становилось все труднее с каждым днем. Она стала ребенком, цикл завершился.
Глэдис снова погладила его по щеке.
– Твой папочка был здесь.
– А когда он приходил?
Она покачала головой.
– В прошлом году. Он получил отпуск. Его корабль затонул. Это сделали японцы.
– Неужели? Но он в порядке, верно?
Ее смех был долгим и громким.
– О да, у этого мужчины все на «пять»! – Она наклонилась вперед и с заговорщическим видом прошептала: – Майки, милый, ты умеешь хранить секреты?
– Конечно, мама, – с сомнением сказал Джон.
Глэдис огляделась по сторонам и покраснела.
– Я снова беременна.
Фиске вздохнул. Это что-то новенькое.
– Правда? И когда ты поняла?
– Ничего, не беспокойся, милый, у мамы хватит любви на всех вас. – Она ущипнула его за щеку и поцеловала в лоб.
Он сжал ее ладонь и сумел улыбнуться.
– Мы с тобой отлично поговорили в прошлый раз, не так ли? – Глэдис рассеянно кивнула. Это было безумием, но он приехал сюда и должен попытаться. – У меня получилась удачная поездка. Ты помнишь, где я был?
– Ты ходил в школу, Майк, как и каждый день. Твой отец взял тебя с собой на корабль. – Она нахмурилась. – Тебе следует быть осторожным. Идут напряженные бои. Твой отец сражается прямо сейчас. – Она потрясла кулаком в воздухе. – Дай им жару, Эдди!
Джон откинулся на спинку стула и посмотрел на мать.