Светлый фон

– Нам нужно поговорить обо всем.

Он наставил на нее дрожащий палец.

– Почему, черт тебя побери, ты так со мной поступаешь, Сара?

– Потому что ты мне дорог.

– Мне не нужна твоя помощь.

– А я думаю, нужна. Знаю, что нужна.

Они стояли и смотрели друг на друга.

– Мы не можем куда-нибудь пойти и все обсудить? Пожалуйста. – Сара медленно обошла машину и встала рядом с ним. – Если прошлая ночь значит для тебя столько же, сколько для меня, – продолжала она, коснувшись его руки, – то мы можем хотя бы поговорить. – Девушка стояла и ждала, что сейчас он сядет в машину и уедет от нее навсегда.

Некоторое время Джон смотрел на нее, потом опустил голову и оперся о машину. Рука Сары сжала его запястье. Он посмотрел ей за спину и увидел припаркованный автомобиль, в котором сидели двое мужчин.

– За нами увязались федералы, – в его голосе появилась усталая покорность.

Хорошо еще, что здесь нет Маккенны.

– Отлично, я буду чувствовать себя в безопасности, – сказала Сара, отказываясь отвести от него глаза, пока не поняла, что он для нее не потерян – по крайней мере, сейчас.

Они сели в свои машины, и девушка последовала за ним в небольшой торговый центр, находившийся примерно в миле от дома престарелых. Там, под жарким полуденным солнцем, они выбрали столик, стоявший на улице, и заказали лимонад.

– Я понимаю, почему ты затаил обиду на брата, хотя на самом деле он не виноват, что так получилось, – сказала Сара.

– Майк никогда и ни в чем не был виноват, – с горечью сказал Джон.

– Твоя мать ничего не могла поделать. Возможно, именно поэтому она называет тебя Майком.

– Да, все правильно. Она решила меня забыть.

– Может быть, она называет тебя так из-за того, что ты навещаешь ее гораздо чаще, и она так реагирует на твои посещения.

– Не думаю.

Сара бросила на него сердитый взгляд.