– Я знаю, – тихо ответила Элизабет Найт.
– Какая-то странная история… Клерк крадет апелляцию. Сара узнает об этом – и никому ничего не говорит. Затем убивают другого клерка. Потом подозрение падает на брата первого клерка. Но Джон Фиске совсем не похож на убийцу.
– Да, и я так считаю. – Разговор с Фиске лишь усилил ее страхи.
Джордан похлопал жену по руке.
– Я проверил Маккенну и Чандлера. Они очень надежны. У Маккенны превосходная репутация в Бюро. Если кто-то и способен распутать эту историю, то именно Маккенна и Чандлер.
– Уоррен Маккенна показался мне грубым и крайне неприятным человеком.
– Ну, при его работе так иногда бывает, – заметил Найт.
– Это еще не всё. В нем что-то есть. Он так напряжен, но возникает ощущение… – Она замолчала, подыскивая нужные слова. – Что Маккенна притворяется.
– Во время расследования убийства?
– Я понимаю, это безумие, но у меня возникло именно такое впечатление.
Сенатор пожал плечами и задумчиво потер подбородок.
– Я всегда считал, что женская интуиция стоит самых лучших мужских умозаключений… Мне кажется, что в этом городе мы все находимся на сцене. Иногда люди устают.
Она внимательно посмотрела на мужа.
– Тебя манит ранчо в Нью-Мехико?
– У меня есть еще дюжина лет для тебя, Бет. И каждый день кажется мне все более ценным.
– Но ведь мы и так рядом.
– Время, проведенное в округе Колумбия, – это совсем не то. Здесь мы оба заняты.
– Моя должность в Верховном суде пожизненная, Джордан.
– Я просто не хочу, чтобы у тебя появились сожаления. И сам стараюсь ни о чем не жалеть.
Они замолчали и стали смотреть в окна машины, медленно ехавшей по Вирджинии-авеню.