— Папа?
— Принеси мне, пожалуйста, «Монополию».
Клара застыла в недоумении, Аннелизе объяснила, что это шутка.
— Папа шутит, Клара, — прибавил Майк, смакуя форст. — Папе кажется, что это смешно.
— Ты бы мог позвонить, — упрекнула Аннелизе. — Я бы приготовила тебе чего-нибудь поесть. Хочешь бутерброд?
— Может, еще пивка?
— И не мечтай.
— Ты стала нелюбезной, baby[63].
— Майк?
— Слушаю тебя, компаньон.
— Сейчас три часа ночи. Я спал со своей законной супругой под теплым одеялом, а ты вломился в мои частные владения, заранее не предупредив.
— Ты мог меня пристрелить.
— Охотно бы сделал это. Дочь моя?
— Да, отец?
— Неси ружье.
На этот раз Клара поняла шутку и расхохоталась.
Папа и дядя Майк лучше любых мультиков, когда подкалывают друг друга.
— Хочешь, скажу, почему я нарушил священные границы твоей частной собственности без предупреждения?
— Было бы очень мило с твоей стороны, особенно если учесть, что ты присвоил себе и мое любимое кресло.
— Я сидел себе спокойно дома, проведя вечер в одном ресторанчике в Кооп-Сити[64]: сказочное местечко с живой музыкой, оркестриком, игравшим кавер-версию «Stooges»[65], и с очень даже впечатляющей девчонкой, исполняющей танец на коленях. Выпил пару пива, поболтал, познакомился с блондинкой. Недурна, скажу тебе. Мы решили пойти ко мне домой, и…