– И всё? – спросила я.
– Вы хотите сказать, что мы крадем вещи пациентов?
– Вы не против, если я взгляну?
– Вы полицейский.
На кредитной карточке было написано «Дж. Ричер». Срок ее действия заканчивался через год. Срок годности паспорта истек три года назад. Он был выдан на имя Джека Ричера. Не Джона. Вероятно, Джек стояло в его свидетельстве о рождении. Без второго имени, что странно для Америки. На фотографии она узнала лицо, которое видела на подушке. Только на снимке мужчина выглядел на десять с лишним лет моложе, и выражение его лица говорило о том, что он готов ждать ровно столько, сколько необходимо, но ни секундой дольше.
Ни водительских прав, ни других кредитных карточек, ни сотового телефона.
– А во что он был одет?
– Дешевые вещи, – ответила врач. – Мы их сожгли.
– Почему?
– Опасность заражения. Я видела лучше одетых бродяг в парке.
– Он здесь проездом?
– Я уже говорила, он не произнес ни единого слова. С тем же успехом он может оказаться эксцентричным миллионером.
– По первому впечатлению он в хорошей физической форме.
– Если забыть о том, что он забинтован и лежит на больничной койке?
– В целом, я имела в виду.
– Здоров как лошадь. И силен как лошадь.
– Когда он придет в себя?
– Возможно, к вечеру. Я дала ему лошадиную дозу.
* * *
Я вернулась в больницу в конце смены. Конечно, за это не платили, но я была новенькой, и мне хотелось произвести хорошее впечатление. Никто не заявлял о стрельбе. Никаких слухов. Не имелось других жертв или свидетелей, никто не звонил в 911. Насколько я поняла, такое случалось нередко. Таков уж наш город, точнее, его изнанка. Как в Вегасе. То, что там случалось, почти никогда не выходило наружу.