Дэвид припарковался за углом, и мы, стараясь не показывать лиц, с непринужденным видом пошли к дому. Нас никто не окликнул и не остановил, когда мы пересекли заграждение. Я постучал ручкой трости во входную дверь Макнайтов. Она приоткрылась, и в ней показалось женское лицо.
– Да? – довольно резко спросила она.
– Мэм, – сказал я, – мы не репортеры.
– По крайней мере, уже не репортеры, – уточнил Дэвид.
– Последние пятьдесят лет мы провели…
– Пять лет…
– Да, последние пять лет мы расследовали серию похищений, которые, по всей видимости, могут быть связаны с похищением вашей дочери.
– Она мне не дочь. Эрин – моя племянница. Семья в доме.
Это была молодая девушка с грубым лицом и неухоженными волосами. Она смерила Дэвида взглядом. Разумеется, она не смотрела новости о его аресте – родным Эрин в это время было не до телевизора, они разговаривали с полицией.
– Я вас знаю, – сказала она. – Вы – Дэвид Нефф. Написали книгу о Тримбле.
– Верно, это я.
– Вы считаете, это Тримбл сделал?
– Нет, думаю, не он.
– Тогда кто?
– Не могли бы мы войти и поговорить с родителями девочки? – попросил Дэвид. – Мы действительно хотим помочь.
Она попросила минуту подождать и прикрыла дверь. Внутри послышался приглушенный разговор. Когда дверь открылась, на пороге стоял высокий мужчина с большим благородным лбом.
– Мистер Нефф, – сказал он, пожимая Дэвиду руку. – Я – Кейзи Макнайт. Входите, пожалуйста.
Голос у него самую малость не дотягивал до Джеймса Эрла Джонса.
Мать Эрин, худенькая женщина с рыжими волосами до плеч и красным, опухшим от рыданий лицом, сидела в гостиной, перебирая семейные фотографии.
– Я знаю, она здесь, Кейзи, – сказала она. – Я только недавно ее видела.