Светлый фон

– О – Сайрус, – продолжил доктор. – Думаю, без твоего великолепного кофе не обойтись – сон нам в ближайшее время не светит, а вот светлая голова как раз понадобится.

– Да, сэр, – ответил Сайрус. Потом взглянул на меня. – А тебе, должно быть, хватит времени чуток отдохнуть, Стиви. Мог бы воспользоваться.

Я помотал головой.

– Не хочу спать, – заявил я, вспоминая, что случилось, когда я задремал в прошлый раз. – Только все равно сделай этот кофе покрепче.

– Само собой, – согласился Сайрус. – И, доктор, вот еще что – детектив-сержант просил передать вам, что поехал в штаб-квартиру поддержать брата. Сказал, беспокоится, что так все долго.

– Как и я, – заметил доктор, взглянув на часы. – А на первый взгляд вроде бы казалось таким простым вопросом. Как и столь многое в этом деле…

Я чувствовал, что еще не вполне готов обсуждать подробности предстоящего нам, и потому побрел наверх, где и обнаружил в гостиной мистера Мура. Он развернул одно из мягких кресел доктора к окну, которое открыл, чтобы как следует полюбоваться грозой, продолжавшей месить город. Я плюхнулся на ближайший диван и присоединился к нему в тихом наблюдении за сотрясаемыми ветром деревьями Стайвесант-парка.

– Адская буря, – пробормотал я, заметив, что лицо мистера Мура переполняют те же печаль и смятение, что пожирали мою собственную душу.

– Адское лето, – отозвался он. – Только в этом богом проклятом городе погода всегда безумна… – И на несколько быстрых секунд обернулся ко мне: – Мне правда очень жаль, Стиви.

– Ага. Мне тоже. Ну, насчет мистера Пиктона.

Мистер Мур кивнул и шумно выдохнул, покачав головой.

– Значит, теперь нам положено поймать эту женщину, – буркнул он. – Поймать ее и изучить. Да только что-то у меня душа совсем к другому лежит.

– И у меня, – согласился я.

Он воздел палец, будто выговаривая разъяренным небесам:

– Руперт никогда не верил, что об убийцах можно хоть что-то вызнать после их поимки. Он говорил, это все равно что пытаться изучить охотничьи повадки диких зверей, наблюдая за кормежкой в зверинце. Он бы первым сказал, что мы должны прикончить эту тварь, окажись у нас шанс.

– Это еще может случиться, – пожал я плечами. – Эль Ниньо до сих пор где-то там. И он не остановится и не станет спрашивать ее, почему она делает то, что делает. Все, что ему нужно – меткий выстрел, когда на руках у нее не будет ребенка.

– Надеюсь, у него получится, – решительно бросил мистер Мур. – Или, коли уж на то пошло, у меня.

Я снова посмотрел на него:

– В самом деле считаете, что сможете убить ее?

– А ты? – отозвался он, доставая сигарету.